4. Přechod od antiky ke středověku


Prameny



Literatura

sipka B. Problém přenosu antické vzdělanosti


Problematičnost středověkého využití antické tradice

O jakou "problematičnost" se zde jedná? A jaký význam má toto - spíše historicko-filosofické než filosofické - téma ve výuce dějin filosofie, tedy dějin myšlení?
Jak bude zřejmé v následujícím, 5. tématu (zvláště v oddíle B. a.), středověk začal filosofovat svým způsobem zcela od počátků, protože středověcí myslitelé nemohli navázat na nějakou filosofickou tradici svých předků. Proto pro ně bylo velmi cenné a pro rozvoj filosofie zřejmě nepostradatelné zprostředkování jakýchkoli střípků antické vzdělanostní a filosofické tradice. A zde se budeme věnovat právě nejdůležitějším způsobům tohoto zprostředkování.

Způsoby zprostředkování antické tradice

sipka a. Kompendia, slovníky, encyklopedie


Pro uchování antické vzdělanosti rodícímu se středověkému myšlení byly velmi užitečné publikace, které se nevěnovaly detailnímu a subtilnímu zkoumání dílčího problému, nýbrž které podávaly stručný a všeobecný přehled o celku určité problematiky, např. o jedné vědní disciplíně. Takový zdroj mohl středověkým myslitelům sloužit jako snadno pochopitelné východisko dalších úvah.

Tuto funkci plnilo velké množství encyklopedií, učebnic a kompendií ("stručných přehledů"), jež vznikaly ke konci antiky. (Pochopitelně - jejich autoři je nezamýšleli tolik pro budoucí generace, jako pro své současníky.) Publikace tohoto druhu lze rozdělit do několika typů:

Typ A - náhodně uspořádané rozmanité informace.

Aulus Gellius, 2. st., Attické noci (jako Atické noci vydáno v Bratislavě 1987 - výbor z díla).

Typ B - informace uspořádáné podle disciplín.

Vzorem pro tento typ se stal spis Disciplinae ("Nauky") římského spisovatele a politika Varrona (116-27 př.). Spis sestává z devíti knih, z nichž každá se věnuje jedné disciplíně. Kromě později ustaveného kánonu sedmi svobodných umění přibral Varro ještě medicínu a architekturu.

Typ C - kompendium vycházející z nějakého textu.

Tento typ byl často chápán jako inspirovaný vyšší mocí, zvláště pokud jeho východiskem byl biblický text. Mohl být alegoricky interpretován a používán jako zdroj kosmologické, spirituální a metafyzické moudrosti. Např. Isidor ze Sevilly (viz oddíl B. c.) vycházel ve své encyklopedii z Ambrožova Hexaemeronu (komentář Augustinova známého z Milána ke Genesi) a jednoho komentáře k Vergiliovi.

sipka b. "Septem artes liberales"


"Umění" v tomto případě neznamená "umění" v našem moderním smyslu. Latinské ars je ekvivalentem řeckého τέχνη ve významu "odborná znalost", "dovednost". (V platónském kontextu by bylo možné užít i termín ἐπιστήμη, tj. "věda", "vědění". Pak bychom tedy hovořili o "sedmi svobodných vědách".)

"Svobodnými" jsou tyto obory zvány proto, že slouží jen duchovní kultivaci člověka a jeho zvídavosti, ale nemají ekonomický přínos.

Systém "septem artes liberales", tj. sedmi svobodných umění byl náplní vzdělávání na "artistických" (tj. vlastně filosofických) fakultách středověkých univerzit (viz oddíl 5. E. a.). K jeho ustavení však došlo v průběhu dlouhých staletí v antice, přičemž právě doba, v níž se v tomto tématu pohybujeme, přispěla zásadní měrou k propracování systému do standardní podoby:

 

Trivium Kvadrivium
gramatika
rétorika
dialektika
aritmetika
geometrie
astronomie
hudba

 

První tři disciplíny se zabývají jazykem a významem jeho složek ("dialektika" představuje vlastně logiku). Jsou označovány jako trivium, "trojcestí" a představují počátek vzdělávání. Zbývající čtyři disciplíny (kvadrivium, "čtyřcestí" byly náplní vyššího vzdělání a zabývaly se "reálným" světem, tj. nezávislým na člověku (na rozdíl od jazyka).
Ve srovnání s obsahem současného vzdělávání zaujme nejvíc zařazení rétoriky, jež jako jediná ze sedmi nauk nebude dnes mít výraznou obdobu. To dokládá skutečnost, že mluvené slovo mělo v antice mnohem větší význam (a také respekt) než dnes.

Vývoj systému

Přehled umění se stručným naznačením jejich náplně a se zdůrazněním významu filosofie podává následující obrázek ze 12. st. (popisky jsou ovšem latinsky, chcete-li si je přesto přelouskat, klikněte na obrázek pro větší a čitelnější verzi):

 

Podrobný přehled původu a historických proměn vzdělávacího modelu "sedmi svobodných umění" najdete na Catholic Encyclopedia

http://www.newadvent.org/cathen/01760a.htm.

sipka c. Významní autoři


Zmíníme se aspoň o několika nejznámějších autorech a dílech, z nichž středověké myšlení a vzdělávání vydatně čerpalo.

Macrobius - Saturnalia

Spis byl napsán r. 430, hlásí se však do doby asi o 50 let starší. Částečně patří k typu A.

Srovnání Macrobiova textu s jiným typickým reprezentantem tohoto typu - Attickými nocemi Aula Gellia - podává Katarina Petrovićová:
"Analýza a srovnání Gelliova spisu Noctes Atticae a
Macrobiova díla Saturnalia."
Vademecum Graeco-Latinum Brunense. Brno: Ústav klasických studií Filozofické fakulty Masarykovy univerzity, 2006. S. 76-88.
Mnohem detailnější analýzu a srovnání obou děl najdete v její dizertační práci se stejným názvem:
Analýza a srovnání Gelliova spisu Noctes Atticae a
Macrobiova díla Saturnalia
.

Forma - konverzace mezi římskými gentlemany - je ovlivněna Ciceronem a Gelliem. Avšak jádro (knihy III - VI) tvoří diskuse s Vergiliem, považovaným ze univerzálního vzdělance a inspirovaného muže.

Dalšími inspirovanými autory podle Macrobia byli Homér, Platón a Cicero. Macrobiův platónizující komentář k Scipionovu snu v závěru Ciceronovy Republiky přispěl k přenesení klasické kosmologie do středověku a spojil ji s novoplatónsku teologií. Dílo je důležité také pro svou numerologii, klasifikaci ctností a prezentaci platónských a aristotelských diskusí o přirozenosti duše. Za mnoho vděčí komentářům k Timaiovi a Ústavě od Porfyria.

Zkoumání platónského vlivu na formu Macrobiova spisu se opět Katarina Petrovićová věnovala ve studii:
"Vztah Macrobiových Saturnálií k Platónovu Symposiu. (Aemulatio či imitatio?)." Aithér, Praha: Filosofický ústav Akademie věd ČR, 1/2009, 2. S. 129-148. ISSN 1803-7860.


Martianus Capella - De nuptiis Philologiae et Mercurii

Boëthius

Přímo této oblasti Boëthiovy činnosti se věnoval absolvent KF Jiří Nesiba v diplomové práci
Artes liberales v díle A. M. S. Boethia. Brno 2003.


Cassiodórus - Institutiones

Isidor ze Sevilly - Etymologiae

Jednoduchá latina, krátká hesla a seznamy obsahů učinily Etymologiae velmi populárními - dochovalo se přes tisíc rukopisů.

sipka C. Pseudo-Dionýsios Areopagítés

(Viz Heinzmann, Středověká filosofie, oddíl F.
Armstrong, Filosofie pozdní antiky, VI. 30. Výklad zde je komplexnější, nezabývá se pouze problémem popisu a poznání Boha.)


Přehledný a komplexní výklad (včetně problému poznání a pojmenování Boha a přehledu témat jednotlivých spisů) najdete ve Stanford Encyclopedia of Philosophy

http://www.seop.leeds.ac.uk/entries/pseudo-dionysius-areopagite/

Podrobnější přehled kapitol jednotlivých spisů, ale bez souvislého výkladu, najdete v IEP

http://www.iep.utm.edu/p/pseudodi.htm

Autor

"Pseudo-Dionýsios Areopagítés" je autorem čtyř řecky psaných děl, která měla velký význam pro nábožensko-filosofické myšlení středověku:

O božských jménech, O mystické teologii, O nebeské hierarchii, O církevní hierarchii.

Tato díla jsou podepsána jménem Dionýsia Areopagíty, Pavlova žáka a prvního athénského biskupa. Až analýza humanistických učenců (Laurentius Valla a Erasmus Rotterdamský) ukázala, že díla vycházejí z novoplatónismu - obzvlášť blízko mají k Proklovi, takže nemohla vzniknout v 1. st. Proto moderní doba přidává k údajnému jména autora ono "Pseudo-", což lze přeložit jako "Lži-".

Jejich skutečný autor však zůstává neznám. Pravděpodobně to byl syrský Boëthiův současník a svá díla sepsal kolem r. 500. Není jasné, proč zamlčel své jméno a proč se snaží svému pseudonymu dodat věrohodnosti: prý byl svědkem smrti Panny Marie.

Význam

Ústředním momemtem jeho děl je úvaha o našich možnostech poznat Boha (viz C. b.). Ta ukazuje, že "pozitivní" poznání Boha je pro naše poznávací schopnosti principiálně nemožné, a proto upřednostňuje "negativní" přístup k Bohu. To ponechává prostor pro "osobní zkušenost", "extázi", což inspirovalo především středověké mystiky a myslitele skeptické k poznávacím kompetencím rozumu.

sipka a. Novoplatónské motivy


Inspiraci autora těchto děl novoplatónismem jednoznačně prozrazují následující typicky novoplatónské motivy, jež využil:

sipka b. Pozitivní a negativní teologie


Při úvaze o poznání Boha Pseudo-Dionýsios posuzuje dva zásadní způsoby poznání. Kritériem jejich odlišení je vlastně zodpovězení otázky, nakolik je Bůh našemu materiálnímu světu transcendentní.

Pozitivní (katafatická) teologie

"Pozitivní teologií" se myslí takové poznání Boha, které mu přímo připisuje určité predikáty, vlastnosti.

Takový přístup vychází z tohoto světa a z predikátů, které lze v tomto světě připisovat věcem. Z nich ty nejdokonalejší jako světlo, život, láska, krása, dobro, moudrost, všemohoucnost pak připisujeme Bohu, který je tvůrcem světa, a proto všechno stvořené je jeho obrazem, symbolem. Pouze je třeba očistit tyto symboly od jejich spojení s látkou. Z těchto atributů zdůrazňuje autor především Jednotu Boha, čímž poněkud podceňuje dogma o trojjedinosti boží podstaty.

Ovšem tato pozitivní teologie je nevhodný způsob postižení Boha, protože atributy popisující přírodu nejsou adekvátní pro bytost, která je mimopřírodním bytím. Proto by spíše přicházely do úvahy predikáty jako nadživé, nadkrásno, naddobro, nadpodstata, nadjsoucí (ὑπερούσιος) - tedy překonání toho, co připisujeme tomuto světu. Ovšem tyto atributy už určitým způsobem vyjadřují negaci, takže se zdá, že "negativní" popis je pro pochopení Boha přiměřenější.

Negativní (apofatická) teologie

Z předchozího textu je zřejmé, že "negativní teologie" bude říkat jen to, co Bůh není. Tím vyjadřuje jeho neuchopitelnost pro naše poznávací schopnosti.

Bůh nemá žádné vlastnosti, neboť je nadpřirozený. Tuto myšlenku najdeme už u novoplatóniků - Jedno překračuje všechno konkrétní bytí. Proto negativní teologie upírá Bohu jakékoli vlastnosti pozorovatelné a myslitelné ve světě, neboť Bůh není ani vzdáleně podoben žádnému ze světských jsoucen. V negativní teologii je tedy Bůh "bezejmenný". Je nedostupný lidským smyslům i lidskému rozumu, přesahuje všechno vnímání i myšlení. Nelze o něm říct, že je "spravedlivý", "skutečný" nebo "jsoucí", protože to jsou predikáty ze světa zkušenosti. Tyto pojmy odvozujeme z věcí, kterým Bůh dal skutečné bytí - a právě proto není možné, aby on sám byl (existoval) stejným způsobem.

Z toho důvodu Pseudo-Dionýsios zdůrazňuje nevyslovitelnost Boha, tajemnost "boží temnoty", nedosažitelnost světla, neviditelného "vzhledem k přílišné jasnosti". Nepoznatelnost Boha je třeba chápat jako vrchol jeho pochopení.

"Mystická teologie" pak neguje i samu negaci: Bůh přesahuje každou lidskou výpověď, ať pozitivní nebo negativní. Boha může člověk poznat jen tehdy, pokud poznání překoná rozum a danost - jen tak může dospět k počátku, který všechno dané zakládá a sám přesahuje. Tento závěr negativní (mystické) teologie má blízko k novoplatónské extázi.

sipka c. Pseudo-Dionýsiův vliv


Jeho spisy měly na Západě po více než 1000 let mocný vliv právě proto, že byly připsány autoritě Pavlova žáka. Jejich pravost sice byla zpochybněna hned v 1. pol. 6. st. na základě logického argumentu: Kdyby jejich autorem byl skutečně Pavlův žák žijící v 1. st., jistě by je citovali starší církevní otcové např. ve 4. st. Ale toto podezření brzy zmizelo. Významný papež Řehoř Veliký († 604) už o autenticitě spisů nepochyboval a řecký teolog Maxim Vyznavač († 662) k nim jako k pravým dílům napsal první komentáře. Do řady komentátorů patří i Albert Veliký a Tomáš Akvinský.

Pseudo-Dionýsiovy spisy měly zásadní vliv na vývoj mystiky, a to ještě větší vliv než Augustinus. Představovaly hráz proti racionalismu, jenž byl obsažen už v Boëthiově hesle "spojení víry s rozumem". To totiž mohlo vést k předpokladu, že Boží zjevení lze na základě racionálního zdůvodnění učinit tak názorným, až se tím zruší jeho charakter mystéria, a následkem toho budou zjevení i víra zbytečné. Racionalismus v tomto smyslu tedy znamená přesvědčení, že nemůže existovat nic, co by přesahovalo chápavost lidského rozumu. Toto nebezpečí pro náboženskou víru se objevuje už v Boëthiově spekulaci o Trojici, ale především v myšlení Anselma z Canterbury.

Díky působení Pseudo-Dionýsiových - do latiny přeložených originálním irským myslitelem J. Scotem Eriugenou v 9. st. - spisů tedy zůstal v západním výkladu skutečnosti prvek, který nebyl přístupný čisté racionalitě. Snad kvůli této jedinečnosti byl Pseudo-Dionýsios jako jediný z řeckobyzantských spisovatelů studován na západních školách i po "velkém schizmatu", tj. ideologické roztržce mezi katolickou a pravoslavnou církví z r. 1054.

sipka D. Boëthius


(Josef Pieper, Scholastika. Osobnosti a náměty středověké filosofie, Praha, Vyšehrad 1993.)

Navzdory brzké smrti, jež mu neumožnila naplnit všechny filosofické plány, se díla Anicia Manlia Severina Boëthia (480 - 525/6) stala nejdůležitějším spojovacím článkem mezi antickou a středověkou vzdělaností.

Lze proto říct, že bez Boëthia - poeticky označovaného za "posledního Římana a prvního scholastika" - by byla středověká filosofie velmi ochuzena. Ale také lze s nostalgickým povzdechem dodat, že středověká filosofie by dospěla ještě k mnohem vyšším vrcholům, kdyby se Boëthiovi podařilo realizovat všechny - především překladatelské - plány (viz oddíl D. b.).


Podrobný rozbor Boëthiových děl (včetně odkazu na díla samotná - ovšem v originále - a na jeden moderní komentář k Boëthiovu komentáři - Boethius against Universals: The Arguments in the Second Commentary on Porphyry) a vybraných problémů najdete ve Stanford Encyclopedia of Philosophy

http://www.seop.leeds.ac.uk/entries/boethius/

sipka a. Život a vzdělání


Pocházel z římského patricijského (tj. urozeného) rodu. Brzy ale osiřel a byl vychováván v domě senátora Symmacha, který se postaral o Boëthiovo vzdělání. Snad jej poslal i do Athén - každopádně Boëthius uměl velmi dobře řecky. Dvakrát se oženil, po smrti své první ženy Elpidy ("Naděje") si vzal dceru svého vychovatele Symmacha a měl s ní dva syny, Symmacha a Boëthia. Ti se současně stali také konzuly (tj. formálně nejvyššími římskými úředníky).

Itálie byla tehdy ovládána germánským kmenem Ostrogótů v čele s králem a později de facto i západořímským císařem Theoderichem. Ostrogótové však ponechali civilní správu v rukou Římanů, čímž částečně oslabili římskou averzi vůči dobyvatelům. Pro Boëthia a jeho současníky to znamenalo jakousi rozpolcenost v cílech. Protože se Boëthius dostal až na úplný vrchol civilní správy, byl jakýmsi prostředníkem mezi Theoderichem a Římany. Ovšem jako prostředník mohl být z obou stran podezříván.

R. 510 jím byl jmenován konzulem, což byl formálně nejvyšší úřad, ovšem za císařství podléhal císaři. Nakonec však dosáhl postu náčelníka veškeré úřední státní služby, jenž byl reálně nejvýznamnější funkcí.

V tomto úřadě se ovšem dostával do konfliktů s gótskými hodnostáři, neboť jako Říman se snažil všemožně pomáhat svým krajanům. Gótští dvořané proto najali udavače, kteří jej nařkli z velezrady. Zřejmě ne zcela neprávem, protože jako vlastenec Boëthius asi tajně podporoval římskou národní stranu, která směřovala k likvidaci ostrogótského panství v Itálii a k jejímu připojení k byzantské říši.

Obviněn byl konkrétně z toho, že bránil v předložení dokladů o údajné urážce majestátu ze strany římského senátu (podobně jako konzulát kdysi pilíř římské republiky, který také za císařství ztratil význam a vliv). Žaloba předložila nepravý dopis, podle nějž prý Boëthius doufal v římskou svobodu. Kvůli tomu byl uvězněn (524 v Pavii) a r. 525/26 stejně jako jeho tchán Symmachus v Miláně popraven nebo umučen.
(Odsouzení mimochodem schválil i tentýž senát, jejž Boëthius vždy hájil proti gótskému císaři.)

sipka b. Překladatelská činnost


Z filosofického hlediska (pomíjíme tedy teologickou rovinu) jsou Boëthiovy překlady jeho nejvýznamnějším příspěvkem k rozvoji středověké filosofie. Protože středověkou filosofii pěstovali myslitelé, kteří až na výjimky neuměli řecky, a germánské národy, které o filosofii dosud v podstatě neměly potuchy, byla možnost vyjít aspoň z několika málo textů ostřílených řeckých filosofů nesmírně užitečná. Bez tohoto počátečního vkladu by dějinám myšlení hrozilo úplné odtržení od řeckého filosofického dědictví.

Boëthiův překladatelský plán byl velmi ambiciózní, a tedy pro rodící se středověkou filosofii mnohoslibný - chtěl do latiny přeložit všechny Platónovy a Aristotelovy spisy.
Pro naznačení významu tohoto plánu doplňme, že cílového stavu bylo dosaženo až téměř přesně tisíc let od Boëthiova narození, kdy florentský novoplatónik Marsilio Ficino přeložil do latiny kompletní Platónovo dílo.

Boëthius naplnil svůj plán jen z malé části kvůli tragické smrti i kvůli předchozímu zaneprázdnění politickou činností. Přesto i několik krátkých spisů (jsou uvedeny níže) stačilo prvním významným středověkým myslitelům (až do 12. st.) k tomu, aby začali rozvíjet specifický způsob filosofického zkoumání.

Konečně přicházíme k výčtu děl, jež se staly zdrojem středověké filosofie a za něž středověk vděčí Boëthiovi: